会计专业术语翻译

会计日语用语关键词:会计日语,,会计用语日本语中国语英语収支一覧表对帐单statementofaccount财务诸表财务报表FinancialStatement贷借対照表资产负债表BalanceSheet损益计算书盈亏计算书损益计算书ProfitandLossStatement簿记簿记Bookkeeping财务会计财务会计financialaccounting管理会计管理会计Managementaccounting月次报告月报monthlyreport现金现金Cash银行预金银行存款cashinbank受取り手形领收票据,收据notesreceivable棚卸资产财产目录,盘存inventoryassets前払い金预付款advancestosuppliers贷付金贷款loanreceivable流动负债流动负债currentliabilities支払手形付款票据Notespayable売挂金赊销款,赊欠款(应收)Accountreceivable买挂金赊购款(应付)AccountsPayable借入金借款loan未収金未收帐款Accountreceivable前受金预收货款Advancesreceived贷倒引当金坏帐准备金allowanceforbaddebts贷方贷记credit借方借记debit未払费用预提费用,未付费用accruedexpenses未払赁金未付工资accruedpayroll未払配当金未付股利Dividendspayable监査审计audit総勘定元帐总帐generalledger减価偿却费折旧费depreciationexpense会计検査查帐会计监査会计审计accountingaudit与信信贷额度连结决算合并结帐consolidatedsettlementofaccounts小口现金备用金,小额现款创立费开办费organizationexpense内部取引内部往来非居住者勘定境外帐户[/face]収支一覧表对帐单statementofaccount财务诸表财务报表FinancialStatement贷借対照表资产负债表BalanceSheet损益计算书盈亏计算书损益计算书ProfitandLossStatement簿记簿记Bookkeeping财务会计财务会计financialaccounting管理会计管理会计Managementaccounting月次报告月报monthlyreport流动资产流动资产currentassets现金现金Cash银行预金银行存款cashinbank受取り手形领收票据,收据notesreceivable棚卸资产财产目录,盘存inventoryassets前払い金预付款advancestosuppliers贷付金贷款loanreceivable流动负债流动负债currentliabilities支払手形付款票据Notespayable売挂金赊销款,赊欠款(应收)Accountreceivable买挂金赊购款(应付)AccountsPayable借入金借款loan未収金未收帐款Accountreceivable前受金预收货款Advancesreceived贷倒引当金坏帐准备金allowanceforbaddebts贷方贷记credit借方借记debit未払费用预提费用,未付费用accruedexpenses未払赁金未付工资accruedpayroll未払配当金未付股利Dividendspayable监査审计audit総勘定元帐总帐generalledger减価偿却费折旧费depreciationexpense会计検査查帐会计监査会计审计accountingaudit与信信贷额度连结决算合并结帐consolidatedsettlementofaccounts小口现金备用金,小额现款创立费开办费organizationexpense内部取引内部往来非居住者勘定境外帐户[/face]先这么多吧如果需要再给你我这里好多因为咱们是同行
求一些翻译专业术语的网站

可以去译马网,上面共享了2000万的精准行业术语,免费使用的,还有5000万的免费记忆库可以使用,如果单纯的下载也可以去我爱翻译论坛,上面有一些行业术语。
英语专业术语翻译

RANKSOFSHIP’SCREW(船员职务)CREW船员CAPTAIN(MASTER)船长CHIEFOFFICER大副ORCHIEFMATE(FIRSTMATE)SECONDCHIEF二副ORSECONDMATETHIRDOFFICER三副ORTHIRDMATEASSISTANTOFFICER驾助RADIOOFFICER(RADIO报务员OPERATOR,WIRELESSOPERATOR)PURSER(CHIEFPURSER)管事,事物长CLERK事物员BOATSWAINORBOSUN水手长CASSAB副水手长QUARTERMASTER舵工COXSWAIN舵工,艇长ABLESEAMAN全能水手,一水A.B.(ABLEBODIEDSEAMAN)全能水手E.D.H.,D.H.U.全能水手O.S.(ORDINARYSEAMAN)普通水手,二水SEAMAN,MARINER普通水手,海员DECKBOY甲板员ENGINEER轮机员CHIEFENGINEER轮机长,大车,老轨SECONDENGINEER大管轮,二车,二轨THIRDENGINEER二管轮,三车,三轨FOURTHENGINEER三管轮,四车,四轨ASSISTANTENGINEER轮助MECHANIC机工FIREMAN生火CLEANERORWIPER清洁工CHIEFSTEWARD大管事(ORCATERINGOFFICER)SECONDSTEWARD二管事CHIEFCOOK大厨SECONDCOOK二厨SUPERNUMERARY额外人员SHIP’SCOMPLEMENT船上的定员DECKSERANG水手长DECKTINDAL副水手长SEACUNNY舵工NAMESOFMARINEORGANIZATIONSANDTHEIR(船务机关名称及工作人员)HARBOURADMINISTRATIONBUREAU(ORHARBOURBUREAU)港务局THEJOINTINSPECTIONPARTY-INWARDANDOUTWARD进口联合检查组HARBOURSUPERVISIONOFFICE港务监督THECUSTOMS海关FRONTIERINSPECTIONSTATION边防检查站QUARANTINEOFFICE(S0ERVICE)卫生检疫所ANIMALANDPLANTQUARANTINESERVICE动植物检疫所CHINACOMMODITYINSPECTIONANDTESTINGBUREAU(CCITB)中国商品检验局CHINAMARINEBUNKERSUPPLYCORPORATION中国船舶燃料供应公司CHINANATIONALCHARTERINGCORPORATION(ZHONGZU)中国租船公司CHINAOCEANSHIPPINGAGENCY中国外轮代理公司CHINAOCEANSHIPPINGCOMPANY(COSCO)中国远洋运输公司CHINAOCEANSHIPPINGCOMPANYCHARTERINGDEPARTMENT(COSCHARD)中国远洋轮船公司租船部(“中远租”)CHIANOCEANSHIPPINGTALLYCOMPANY中国外轮理货公司CHINAOCEANSHIPPINGSUPPLYCORPORATION(SUPCO.)中国外轮供应公司THE~OFFICEOFTHEREGISTEROFSHIPPINGOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA中华人民共和国船舶检验局~办事处PERSONNELJOINTINSPECTIONPARTY联检小组CUSTOMSOFFICER海关官员HARBOUROFFICER港务监督员FRONTIERDEFENCEOFFICER(INSPECTOR,GUARD)边防检查组QUARANTINEOFFICER(DOTOR)卫生检疫员CUSTOMSBOARDINGOFFICE登轮官员CUSTOMSSEARCHINGPARTY海关检DOCKER码头工人(广义)LONGSHOREMAN码头工人(在岸上装卸)STEVEDORE码头工人(在船上装卸)FOREMAN装卸队长PILOT引水员CARGOSURVEYOR商品检验员MARINEORSHIPSURVEYOR验船师CHIEFTALLYMAN理货员WATERMAN加水工人AGENT代理MARINELOADINGANDDISCHARGINGGEARANDHARBOURFACILITIES(海运装卸机械工具和港口设施)BARGE驳船BEACON航标灯BELTCONVEYOR皮带运输机BOARDPALNK木版BRIDGECRANE桥吊,装卸桥BUNKERINGTANKER供燃料船BUOY浮筒,浮标CANHOOK,BARRELSLING吊桶钩CANVAS帆布CANVASSLING吊货帆布袋CARGOTRAY吊货盘CARGORUNNER吊货钢丝绳CHAFINGPLATE防擦板CHAFINGMAT防擦席CHAINSLING链条吊索CRANE吊车COLDSTORAGE冷藏仓库CONVEYORBELT传送带CROWBAR撬杠CUSTOMSLAUNCH海关关艇DOLPHIN系缆桩DUNNAGE垫仓物料ELECTRICCRANE电吊ELEVATOR升降机FERRYBOAT轮渡船FIREBOAT消防船FLOATINGCRANE浮吊FOOTBOARD踏板FORK-LIFT铲车,叉车FUNNEL漏斗GANGBOARD跳板GANTRYCRANE龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE)BOAT垃圾船GRAB抓斗GRAINELEVATOR吸粮机HAMMER铁锤HANDCART手推车HARBOURLIGHT港口灯标IRONNAIL铁钉LANDINGPIER登岸码头LIFTINGMAGET西铁吊具LIGHTER驳船LIGHTHOUSE灯塔LIGHTSHIP灯船MANILAROPE白棕绳MAT席子MOBILECRANE流动吊车MOORINGANCHORAGE系泊锚地MOORINGBUOY系泊浮筒MOTORLAUNCH小汽艇NYLONROPE尼龙绳OILHOSE输油软管OPENYARD露天货场PERSONNELBOAT交通艇PILOTBOAT引水船PLATEHOOK钢板吊钩PONTOON浮码头PONTOONBRIDGE浮桥QUARANTINEANCHORAGE检疫锚地QUARANTINEVESSEL检疫船REFRIGERATORCAR冷藏车ROPESLING绳吊索SAW锯SEMI-PORTALCRANE半门吊SHIFTINGBOARD防动板SIGNALTOWER信号台STEAMLAUNCH小汽艇STEELWIRE钢丝绳TOWERCRANE塔吊TRACTOR牵引车TRAFFICBOAT交通艇TUGBOAT(MOTORTUG)拖轮WAREHOUSE仓库WATERBOAT供水船WATRLEVERINDICATOR水深标尺WIRECARGONET钢丝网络WIRESLING钢丝吊索VARIOUSKINDOFVESSELS(各种船舶)AIRCUSHIONCRAFT气垫船BAGE-CARRIER载驳货船BULB-BOWEDSHIP球鼻首船BULK-CARRIER散货船CARGOLINER定期货船COLLIER散货船CREWBOAT(船员)联络船DIESELBOAT柴油机船DRYCARGOSHIP干货船DUMBLIGHTER驳船(没有机器的)FREIGHTER货船OILBARGE油驳ORECARRIER(ORESHIP)矿砂船REEFER(REFRIGERATORSHIP)冷冻船SALVAGEVESSEL救助船GRAINCARRIER运量船ICE-BREAKER破冰船LIGHTSHIP未载货的货船LUMBERCARRIER(TIMBERCARRIER)运木船MEATSHIP肉类船MOTOSHIP内燃机船OCEAN-GOINGVESSEL远洋船SISTERSHIP姐妹船STEAMSHIP蒸汽机船STORCARRIER补给船TANKER(OILTANKER)油驳TRAWLER拖网渔船MAJORMARINEPAPERSANDCERTIFICATES(主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据APPLICATIONFORBUNKERS加(燃油)申请书APPLICATIONFORTALLYMAN理货申请书BILLOFLADING提单BOOKINGNOTE订舱单BOATNOTE订载单CARGORECEIPT交货收据CARGOTALLYSHEET理货记数单COPY副本DAMAGEDCARGOREPORT货物残损报告书DECLARATION申报单DELIVERYORDER交货单DOCKRECEIPT码头收据GANGRECORD工班报单HATCH(CARGO)LIST分舱单INWARDMANIFEST进口舱单LICENSE许可证MATE’SRECEIPT收货单NOTICEOFARRIVAL到货通知书MOTICEOFCLAIM索赔通知NOTICEOFREADINESS准备就绪通知书ON-SPOTRECORD现场记录ORIGINAL正本OUTWARDMANIFEST出口舱单PARCELRECEIPT小包收据SAILINGORDERS开航通知SHIPPER’SEXPORTDECLARATION货物出口申请书SHIPPINGLIST装货通知书SHIPPINGPERMIT准运单SHORT/OVERLANDEDCARGOLIST货物溢短单SHORT/OVERLANDEDCARGOREPORT货物溢短报告单TALLYDAILYREPORT理货日报告TALLYSHEET理货单TALLYSHIFTREPORT理货工班报告(2)CERTIFICATES(证书,证件)CERTIFICATEOFFREEBOARD干舷证书CERTIFICATEOFHEALTH无疫证书CERTIFICATEOFORIGIN产地证书CEITIFICATEOFPORTREGISTRY船籍港证书CERTICFICATEOFSURVEY船舶检验证CLASSIFICATIONCERTIFICATE船级证书DERATTINGCERTIFICATE除鼠证书DERATTINGEXEMPTIONCERTIFICATE免予除鼠证书INSPECTIONCERTIFICATE验讫单INTERNATIONALLOADINGCERTIFICAT国际载重线证书MARITIMEDECLARATIONOFHEALTH航海健康申明书NAVIGATIONCERTIFICATESEAWORTHINESSCERTIFICATE适行证书OUTWARDCLEARANCECERTIFICATE出国证书PANAMACANALTONNAGECERTIFICATE巴拿马运河吨位证书PASSPORT护照SAFETYRADIOTELEGRAPHYCETIFICATE无线电报安全证书SHIP’SSAFETYCERTIFICATE船舶安全证书SUESCANALSPECIALTONNAGECERTIFICATE苏伊士运河专用吨位证书TONNAGECERTIFICATE吨位证书TONNAGEDUESCERTIFICATE吨税证书WIRELESSINSPECTIONCERTIFICATE无线电安全证书THESTRUCTUREOFASHIP(船舶结构)ACCOMODATION房间ACCOMODATIONLADDER舷梯AERIAL(ANTENNA)天线AFTPART(AFTERPART)船尾部AFTER-PEAK后尖舱AIRSIREN汽笛ALDISLAMP闪光信号灯ALLEYWAY走道ANCHOR锚ANCHORCHAIN锚链AUXILIARYMACHINERY辅机BILGE船底沟BINNACLE罗盘支架BITTS(BOLLARDS)系缆柱BLOCK滑轮BOOM吊杆BOW船头PORTBOW左舷船头STARBOARDBOW右舷船头BREAK夹板台阶BRIDGE船桥,驾驶台BROW(从船上到岸上的)舷梯BULWARKS舷墙BUNKER燃料舱CABIN船舱PILOT’SCABIN引水员房间CABLE锚链CAPSTAN绞盘CARGOHOLD货舱CATWALK狭窄的舷梯AWNING帆布蓬BAGGAGEROOM行李房BAROMETER气压表BASICLINE吨位标志线BALK(BLULK),BEAM船梁HATCHBEAM舱盖横梁PORTBEAM左舷STARBOARDBEAM右舷CHAINLOCKER锚链舱CHRONOMETER经纬仪COAMINGS舱口栏板COMPASS罗盘COURSERECORDER航向记录仪CRANE起重机DAVIT挂艇架DECK甲板BOATDECK救生艇甲板LOWERDECK下甲板LOWERTWEENDECK二层柜MAINDECK正甲板POOPDECK船尾上面的甲板PROMENADEDECK保护甲板之上甲板SHELTERDECK遮蔽甲板TONNAGEDECK量吨甲板TWEEN(BETWEEN)DECK二层柜UPPERDECK上甲板UPPERTWEENDECK三层柜DECKHOUSE甲板室DERRICK吊杆DIESELENGINE柴油机DOUBLEBOTTOM双层底DRAUGHTMARKS(DRAFTMARKS)吃水标志DYNAMO(GENERATOR)发电机ECHOSOUNDER测深仪ENGINEROON机舱ENGINROONDEPARTMENT机舱部ESCAPETRUNK救生道FANROOM打风间FALG-STAFF旗杆FORECASTLE船首楼FORECASTLEHEAD船头甲板FOREMAST头柜FOREPART船头部FOREPEAK前尖舱FREEBOARDDECKLING干舷甲板线GANGWAY舷梯GLASS(口语)气压表GUY稳索GYROCOMPASS(GYRO)电罗经HALLIARD,HALYARD旗帜之升降索HATCH舱口HATCHBORD舱盖板HATCHCOAMING舱口栏板HATCHCOVER舱口盖HAWSEHOLE锚链孔HELM舵轮;舵柄HAWSER船缆;锚链HULL舱壳JACKLADDER(JACOB’SLADDER)软梯,绳梯JACKSTAFF船头小旗杆JIGGERMAST尾JUMBO(DERRICK重吊(杆)KEEL龙骨LIFEBELT救生带LIFEBORT救生艇LIFEBUOY救生圈LIFEJACKET救生衣LIFERAFT救生筏LIFE-SAVINGAPPARATUS救生设备LOADLING载重线,装载水线MAINMASTMAN-ROPE绳索MIZZENMASTMONKEYISLAND了望台PILOTLADDER领港梯子PISTON活塞PLIMSOL’SMARK载重线标志POOP船尾楼PORT港口,舱口,左舷PORT-HOLE舷舱,舱口PROPELLER螺旋桨PULLEY滑轮PUMP水泵PURCHASE绳索,滑轮QUARTER船舷的后部PORTQUARTER左舷后部STARBOARDQUARTER右舷后部RADAR雷达RADIO无线电RADIODIRECTIONFINDER无线电测向器RADIOROOM无线电室RADIOTRANSMITTER无线电发射机RAST救生筏RAIL,RAILINGS扶手,栏杆RAT-GUARD缆绳上的防鼠隔RATLINES绳梯横索REFRIGERATEDHOLD冷藏舱RIG帆索RUDDER舵SCREW螺丝钉SCUPPER排水管SCUPPERBOARD挡水板SCANNER雷达扫描设备SEXTANT六分仪SHAFTTUNNEL地轴弄SHACKLE钩环SHIFTINGBOARD防动板,防舱板SIGNALROCKET信号火箭SIREN汽笛SLING吊索STARBOARD右舷STEAMENGINE蒸汽引擎STEERINGGEAR舵机STEM船头STERN船尾STOREROOM贮藏室TACKLE滑车,吊具TANK液体舱BALLASTTANK压载水舱COFFERDAMTANK隔离沧
it行业英文翻译有哪些专业术语?

make a difference to sb (do sth )意为对某人(做某物)有影响 make a difference in sth(doing sth )意为对某物(做某事)有影响如:
1,It makes a great differences to me.它对我有很大的影响。
2,It makes a difference to keep fit.它对保持健康有影响。 3,It makes a difference in my health.它对我的健康有影响。 4,It makes a great differentces in singing.它对唱歌有很大的影响。 希望您能满意我的答案!!谢谢!
股市中的专业术语诠释

证券辞典 (文章来源:股市马经 ) 开盘:在证券交易所证券交易中,每天开市的首次交易为开盘,按开盘价的不同分为高开,低开和平开。 开盘价:开盘是指某种证券在证券交易所每个营业日的第一笔交易,第一笔交易的成交价即为当日开盘价。按上海证券交易所规定,如开市后半小时内某证券无成交,则以前一天的盘价为当日开盘价。有时某证券连续几天无成交,则由证券交易所根据客户对该证券买卖委托的价格走势,提出指导价格,促使其成交后作为开盘价。首日上市买卖的证券经上市前一日柜台转让平均价或平均发售价为开盘价。 收盘价:收盘价是指某种证券在证券交易所一天交易活动结束前最后一笔交易的成交价格。如当日没有成交,则采用最近一次的成交价格作为收盘价,因为收盘价是当日行情的标准, 又是下一个交易日开盘价的依据,可据以预测未来证券市场行情;所以投资者对行情分析时,一般采用收盘价作为计算依据。 成交数量:指当天成交的股票数量。 最高价:指当天股票成交的各种不同价格是最高的成交价格。 最低价:指当天成交的不同价格中最低成交价格。 升高盘:是指开盘价比前一天收盘价高出许多。 开低盘:是指开盘价比前一天收盘价低出许多。 盘档:是指投资者不积极买卖,多采取观望态度,使当天股价的变动幅度很小,这种情况称为盘档。 整理:是指股价经过一段急剧上涨或下跌后,开始小幅度波动,进入稳定变动阶段,这种现象称为整理,整理是下一次大变动的准备阶段。 盘坚:股价缓慢上涨,称为盘坚。 盘软:股价缓慢下跌,称为盘软。 跳空:指受强烈利多或利空消息刺激,股价开始大幅度跳动。跳空通常在股价大变动的开始或结束前出现。 回档:是指股价上升过程中,因上涨过速而暂时回跌的现象。 反弹:是指在下跌的行情中,股价有时由于下跌速度太快,受到买方支撑面暂时回升的现象。反弹幅度较下跌幅度小,反弹后恢复下跌趋势。 成交笔数:是指当天各种股票交易的次数。 成交额:是指当天每种股票成交的价格总额。 最后喊进价:是指当天收盘后,买者欲买进的价格。 最后喊出价:是指当天收盘后,卖者的要价。 多头:对股票后市看好,先行买进股票,等股价涨至某个价位,卖出股票赚取差价的人。 空头:是指变为股价已上涨到了最高点,很快便会下跌,或当股票已开始下跌时,变为还会继续下跌,趁高价时卖出的投资者。 涨跌:以每天的收盘价与前一天的收盘价相比较,来决定股票价格是涨还是跌。一般在交易台上方的公告牌上用“+”“-”号表示。 价位:指喊价的升降单位。价位的高低随股票的每股市价的不同而异。以上海证券交易所为例:每股市价末满100元 价位是0.10元;每股市价100-200元 价位是0.20元;每股市价200-300元 价位是0.30元;每股市价300-400元 价位是0.50元;每股市价400元以上 价位是1.00元; 盘整:指股市上经常会出现股价徘徊缓滞的局面,在一定时期内既上不去,也下不来,上海投资者们称此为僵牢。 配股:公司发行新股时,按股东所有人参份数,以特价(低于市价)分配给股东认购。 要价、报价:股票交易中卖方愿出售股票的最低价格。 行情牌:一些大银行和经纪公司,证券交易所设置的大型电子屏幕,可随时向客户提供股票行情。 盈亏临界点:交易所股票交易量的基数点,超过这一点就会实现盈利,反之则亏损。 填息:除息前,股票市场价格大约等于没有宣布除息前的市场价格加将分派的股息。因而在宣布除息后股价将上涨。除息完成后,股价往往会下降到低于除息前的股价。二者之差约等于股息。如果除息完成后,股价上涨接近或超过除息前的股价,二者的差额被弥补,就叫填息。 票面价值:指公司最初所定股票票面值。 法定资本:例如一家公司的法定资本是2000万元,但开业时只需1000万元便足够,持股人缴足1000万元便是缴足资本。 蓝筹股:指资本雄厚,信誉优良的挂牌公司发行的股票。 经纪人佣金:经纪人执行客户的指令所收取的报酬,通常以成交金额的百分比计算。 多头市场:也称牛市,就是股票价格普遍上涨的市场。 空头市场:股价呈长期下降趋势的市场,空头市场中,股价的变动情况是大跌小涨。亦称熊市。 股本:所有代表企业所有权的股票,包括普通股和优先股。 资本化证券:根据普通股股东持股股份的比例,免费提供的新股,亦称临时股或红利股。 现卖:证券交易所中交易成交后,要求在当天交付证券的行为称为现卖。 多翻空:原本看好行情的多头,看法改变,不但卖出手中的股票,还借股票卖出,这种行为称为翻空或多翻空。 空翻多:原本作空头者,改变看法,不但把卖出的股票买回,还买进更多的股票,这种行为称为空翻多。 买空:预计股价将上涨,因而买入股票,在实际交割前,再将买入的股票卖掉,实际交割时收取差价或补足差价的一种投机行为。 卖空:预计股价将下跌,因而卖出股票,在发生实际交割前,将卖出股票如数补进,交割时,只结清差价的投机行为。 利空:促使股价下跌,以空头有利的因素和消息。 利多:是刺激股价上涨,对多头有利的因素和消息。 长空:是对股价前景看坏,借来股票卖,或卖出股票期货,等相当长一段时间后才买回的行为。 短空:变为股价短期内看跌,借来股票卖出,短时间内即补回的行为。 长多:是对股价远期看好,认为股价会长期不断上涨,因而买进股票长期持有,等股价上涨相当长时间后再卖出,赚取差价收益的行为。 短多:是对股价短期内看好,买进股票,如果股价略有不涨即卖出的行为。 补空:是空关买回以前卖出的股票的行为。 吊空:是指抢空头帽子,卖空股票,不料当天股价末下跌,只好高价赔钱补进。 多杀多:是普遍认为当天股价将上涨,于是市场上抢多头帽子的特别多,然而股价却没有大幅度上涨,等交易快结束时,竞相卖出,造成收盘价大幅度下跌的情况。 轧空:是普遍认为当天股价将下跌,于是都抢空头帽子,然而股价并末大幅度下跌,无法低价买进,收盘前只好竞相补进,反而使收盘价大幅度升高的情况。 死多:是看好股市前景,买进股票后,如果股价下跌,宁愿放上几年,不嫌钱绝不脱手。 套牢:是指预期股价上涨,不料买进后,股价一路下跌;或是预期股价下跌,卖出股票后,股价却一路上涨,前者称多头套牢,后者是空头套牢。 抢帽子:指当天低买再高卖,或高卖再低买,买卖股票的种类和数量都相同,从中赚取差价的行为。 帽客:从事抢帽子行为的人,称为帽客。 断头:是指抢多头帽子,买进股票,不料当天股价末上涨,反而下跌,只好低价赔本卖出。 大户:就是大额投资人,例如财团、信托公司以及其它拥有庞大资金的集团或个人。 散户:就是买卖股票数量很少的小额投资者。 (文章来源:股市马经
专业用语翻译

单个特征旁标记的星号表示该项目需要提供供应商认证characteristic应该是表示某个列表中列出的一条条(产品或某事物)的特征、特性、特色individualcharacteristic则表示“每一条、单独一条”的这些“特征、特性、特色”asterisk指“星号标记”,如*anasteriskbyanindividualcharacteristic应该是说“individualcharacteristic”旁边标记出来的asterisk,也就是说比如一条条的特征,其中有一条旁边标了一个星号*,而其它条目没有标那么整个句子的主语就是这个asterisk整个句子是说当你看到某条有asterisk的时候,这个asterisk就indicates(“表示”、“表明”、“代表着”的意思)了一件事,什么事呢,就是that后面接的一件事:也就是suppliercertificationisrequired,suppliercertification(供应商许可)isrequired(被需要),也就是需要供应商许可因此,整个句子连在一起就是主语asterisk、谓语indicates、宾语that...
专业术语用英语怎么说?

专业术语的英文:terminology,读音:[ˌtɜ:mɪˈnɒlədʒi]。terminology英[ˌtɜ:mɪˈnɒlədʒi] 美[ˌtɜ:rməˈnɑ:lədʒi] n.专门名词;术语,术语学;用辞。terminology的用法示例如下:
1.An understanding of security concepts and terminology. 理解安全性的概念和术语。
2.Does it use consistent terminology for labels and features? 关于标签和功能是否使用了一致的术语?
3.The article uses rather specialized musical terminology. 这篇文章用了相当专业的音乐术语。
4.Terminology change from engines to powerplants. 从发动机到动力装置的术语都发生了变化。扩展资料:terminology的复数形式:terminologiesn.术语;术语学;专门用语(terminology的名词复数);术语的正确使用。terminology的衍生词汇:terminological英[ˌtɜ:mɪnə'lɒdʒɪkl] 美[ˌtɜ:mɪnə'lɒdʒɪkl] adj.术语学的,专门名词的terminology的记忆技巧:termin界限+ology…学→限定〔概念〕的学科→术语学。
急求专业术语翻译

Engineeringistheengineeringactivitieslandslidecausedbylandslides,itisthehighwayandrailwaymaintypesoflandslides.QifournorthboundferryhometopaytheconversionofsecondaryroadsK21+340m~K21+535mabovearoadbedexcavation,subgradeexcavationdepthofthelargestcenters8.5m,intheroadbedexcavationprocess,theslopedeformationandtheformationofaslipEngineeringlandslidemarginofdeformationafterthecrackmaximumdistancefromthecenterlineoftheroad177m,thelargersphereofinfluence.Thisarticledescribesthedeclineoftheengineeringgeologicalconditions,characteristicsandformationmechanism.Transfercoefficientmethodusedforthestabilityoflandslideanalysisandcalculation,andthecorrespondingcontrolprogram.Throughtheplanselection,andultimatelyselectedfortheprogram:(1)K21+340~K21+420paragraph:Afterthelandslidemarginformoneyside,fronttouseanti-slidepileretaining.(2)K21+420~K21+535paragraph:AfterthelandslidemarginofthewholeKiyokataprocessing,therightsideby1:3embankmentsloperateonthemarginalsoilcutslopesidetotake.Finally,accordingtotheselectedprogram,completedthedesignandcalculationofworkingdrawingsandthepreparationofworkingdrawings.Keywords:engineeringlandslide,transmissioncoefficient,anti-slidepile,cutside这就是正确的翻译哦!
涂料的专业术语翻译,谢谢?

翻译如下Paintsn.绘画颜料v.描绘;画,绘画( paint的第三人称单数 );在…上涂涂料[油漆];往(指甲、嘴唇等上)施化妆品例句The report paints a grim picture of life there 那则报道把那里的生活描绘得很凄惨。